Declaración Política
Compromiso de Madrid
Los Jefes de Estado y de
Gobierno de la Unión Europea, de América Latina y del Caribe,
reunidos en Madrid, nos comprometemos a avanzar en nuestra asociación
estratégica birregional basada en la Declaración y el Plan de
Acción adoptados en la Primera Cumbre que tuvo lugar en Río de
Janeiro en junio de 1999. Nuestra historia y cultura, junto con los valores y
principios que compartimos, constituyen la base de esta relación
privilegiada, así como de nuestro enfoque común sobre las
principales cuestiones internacionales.
Necesitamos enfrentar conjuntamente los graves desafíos y aprovechar
las oportunidades del siglo XXI. Con un espíritu de respeto mutuo,
igualdad y solidaridad, reforzaremos nuestras instituciones democráticas
e impulsaremos los procesos de modernización de nuestras sociedades,
teniendo en cuenta la importancia del desarrollo sostenible, la
erradicación de la pobreza, la diversidad cultural, la justicia y la
equidad social. Creemos que la continuación de nuestros procesos de
integración y el incremento del comercio y de las inversiones
constituyen medios importantes para reforzar el acceso a los beneficios de la
globalización.
Por consiguiente, con el objeto de desarrollar una sólida
asociación estratégica birregional y como resultado de nuestras
conversaciones del día de hoy, asumimos los siguientes compromisos:
En el ámbito político
1. Fortalecer el sistema multilateral sobre la base de los propósitos
y principios de la Carta de las Naciones Unidas y del Derecho Internacional.
2. Reforzar nuestras instituciones democráticas y el Estado de
Derecho, para lo cual fortaleceremos nuestros sistemas judiciales, garantizando
la igualdad de trato ante la ley y promoviendo y protegiendo el respeto a los
derechos humanos.
3. Acoger con satisfacción el establecimiento inminente y el
funcionamiento efectivo de la Corte Penal Internacional, y procurar la
adhesión universal al Estatuto de Roma.
4. Combatir el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones - que
amenaza nuestros sistemas democráticos, libertades y desarrollo,
así como la paz y la seguridad internacionales de conformidad con
la Carta de las Naciones Unidas y con el pleno respeto al Derecho
Internacional, incluidos los derechos humanos y las normas de Derecho
Humanitario. Nos comprometemos a reforzar nuestros mecanismos de
cooperación política, legal y operativa y a fomentar la
celebración de y la adhesión a todos los convenios
internacionales relativos al terrorismo y la aplicación de las
resoluciones de las Naciones Unidas en la materia.
5. Fortalecer nuestra cooperación para luchar contra el flagelo de
las drogas ilícitas y sus delitos conexos, la corrupción y la
delincuencia organizada, mediante el reforzamiento de los mecanismos de
coordinación, el combate contra las fuentes de financiación de la
producción y el tráfico de drogas, y la prevención de su
utilización para financiar el terrorismo y las actividades delictivas a
escala mundial.
6. Erradicar el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y la
intolerancia relacionada con ellos y, en este sentido, trabajar conjuntamente
en la aplicación de los compromisos de la Declaración y del
Programa de Acción de Durban, adoptados en la Conferencia Mundial de
2001.
7. Promover la igualdad de género y la potenciación de la
mujer como una política general y como un medio eficaz para combatir la
pobreza y lograr un desarrollo sostenible y equitativo.
8. Promover y proteger el bienestar de todos los niños, de
conformidad con el documento "Un mundo apropiado para los
niños" aprobado en la sesión especial de la Asamblea General
de las Naciones Unidas en favor de la Infancia (Nueva York, 8 a 10 de mayo de
2002).
9. Reforzar el diálogo político birregional en los foros
internacionales y las consultas en el marco del sistema de las Naciones Unidas
y de sus principales Conferencias sobre las cuestiones internacionales
principales.
10. Rechazamos las reiteradas violaciones de los derechos humanos y del
Derecho Internacional humanitario por parte de grupos al margen de la ley en
Colombia, y condenamos los ataques terroristas y los secuestros, incluidos los
perpetrados en fechas recientes. Igualmente, apoyamos la búsqueda de una
solución negociada del conflicto en Colombia.
11. Alentamos a Guatemala y Belice en la búsqueda de una
solución pacífica, honorable y definitiva de su diferendo
territorial, a través del proceso de conciliación auspiciado por
la OEA.
12. Hacemos un llamamiento a todas las partes involucradas en la crisis
política en Haití para que incrementen sus esfuerzos para
reforzar la democracia y crear las condiciones que conduzcan a una pronta y
plena reanudación de la cooperación entre Haití y la
comunidad internacional, con el fin de poner término al deterioro de los
niveles de vida del pueblo haitiano.
En el ámbito económico
13. Incrementar los esfuerzos en nuestra cooperación birregional y
promover el crecimiento económico y luchar para combatir la pobreza
mediante, inter alia, el fortalecimiento de nuestras instituciones
democráticas, la estabilidad macroeconómica, la reducción
de la brecha tecnológica, la ampliación del acceso a la
educación, a la asistencia en materia de salud y a la protección
social, así como el mejoramiento de sus niveles de calidad. A este
respecto, cooperaremos en áreas tales como el mejoramiento de la
eficiencia de las instituciones públicas; el impulso de los procesos de
integración regional; el estímulo del dinamismo de las
pequeñas y medianas empresas; el fomento del desarrollo de las
infraestructuras. Instamos a la Comisión Europea, al Banco Europeo de
Inversiones y al Banco Interamericano de Desarrollo, a que presenten
iniciativas e informen a los mecanismos birregionales.
14. Encontrar soluciones para los desafíos que enfrentan las
pequeñas economías y en particular los pequeños Estados
insulares en desarrollo.
15. Promover los flujos comerciales y de inversión para el
crecimiento económico sostenible y la distribución equitativa de
sus beneficios, mediante un entorno jurídico y empresarial más
abierto, seguro, no discriminatorio y transparente.
16. Expresamos nuestra satisfacción por la conclusión de las
negociaciones del Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y
Chile. Este nuevo logro se suma al primer Acuerdo de Asociación entre
nuestras dos regiones, que proporcionó un claro impulso a las relaciones
políticas, comerciales, de inversión y de cooperación
entre la Unión Europea y México.
Enfatizamos nuestro compromiso con las negociaciones en curso entre la UE y
MERCOSUR y resaltamos en este contexto que los capítulos
político, institucional y de cooperación están
virtualmente concluidos. Acogemos con satisfacción los progresos
realizados hasta ahora en los capítulos comercial y de intercambios y la
adopción del paquete de medidas relativas a la facilitación del
comercio, y confiamos en que ambas partes continuaremos realizando progresos
sustantivos con miras a concluir exitosamente, lo más pronto posible, el
proceso negociador.
17. Acogemos con satisfacción la decisión de los Estados del
Caribe, junto con los demás Estados miembros del Grupo de los Estados de
África, del Caribe y del Pacífico, de iniciar formalmente, en
septiembre de 2002, las negociaciones del Acuerdo de Asociación
Económica con la Unión Europea, en el marco del Acuerdo de
Cotonú. Acogemos con satisfacción las nuevas iniciativas de
negociación de Acuerdos políticos y de cooperación entre
la UE y Centroamérica y entre la UE y la Comunidad Andina, así
como la decisión de fortalecer la cooperación en materia de
comercio, inversiones y relaciones económicas. El logro de los objetivos
de dichos acuerdos y el refuerzo de la cooperación deberían
establecer las condiciones con arreglo a las cuales, construyendo sobre los
resultados del Programa de Trabajo de Doha que nos hemos comprometido a
concluir a más tardar a final de 2004, pudieran negociarse Acuerdos de
Asociación viables y mutuamente beneficiosos, entre la UE y
América Central y entre la UE y la Comunidad Andina respectivamente, que
incluyan áreas de libre comercio.
18. Acogemos con satisfacción y apoyamos los actuales esfuerzos de
las autoridades argentinas por completar un programa económico
sólido y amplio, que permitirá el éxito en las
negociaciones con el Fondo Monetario Internacional y otras instituciones
financieras. Las autoridades argentinas cuentan con nuestro apoyo para lograr
dicho objetivo con el fin de superar la situación por la que atraviesa
en estos momentos esa nación.
19. Trabajar con celeridad en el Programa de Trabajo de Doha con el objeto
de lograr una mayor liberalización del comercio para la
clarificación, mejora y fortalecimiento de las normas multilaterales
aplicables, y para garantizar que la V Conferencia Ministerial de México
allane el camino para la conclusión exitosa de las negociaciones
previstas en la Declaración de Doha, antes del final de 2004. En este
sentido, subrayamos la importancia de las disposiciones sobre desarrollo de la
Declaración de Doha, incluida la aplicación del programa de
trabajo sobre trato especial y diferenciado para favorecer la
integración de los países en desarrollo en la economía
mundial.
20. Trabajar juntos para contribuir al éxito de la Cumbre Mundial
sobre Desarrollo Sostenible que se celebrará en Johannesburgo en agosto
de 2002. Esperamos que el resultado de la misma incluya orientaciones para la
acción que contengan compromisos globales en materia de desarrollo
sostenible y asociación entre los gobiernos, la sociedad civil y el
sector privado, y que reafirme los compromisos adquiridos en la Conferencia de
Río de 1992 y la aplicación de la Agenda 21.
21. Trabajar conjuntamente para proteger el medio ambiente con
énfasis especial en la modificación de los modelos no sostenibles
de producción y consumo, la conservación de la diversidad
biológica, del ecosistema mundial y el uso sostenible de los recursos
naturales. Trabajaremos para obtener la ratificación universal y la
pronta entrada en vigor del Protocolo de Kyoto.
22. Cumplir los compromisos adquiridos en la Conferencia Internacional sobre
la Financiación para el Desarrollo de Monterrey, en particular
movilizando recursos internacionales e internos y creando a nivel nacional e
internacional entornos que favorezcan la reducción de la pobreza,
incrementando de manera sustancial la cooperación para el desarrollo, y
buscando medidas de alivio para el problema de la insostenible deuda externa de
los países en desarrollo. Propugnaremos el pleno cumplimiento del
consenso de Monterrey.
23. Mejorar el funcionamiento del sistema financiero mundial teniendo en
cuenta las preocupaciones de los países en desarrollo y participar
activamente en los esfuerzos internacionales en curso para reformar el sistema
financiero internacional.
24. Promover la rápida y efectiva aplicación de la reforzada
Iniciativa para los Países Pobres Altamente Endeudados, haciendo notar
que algunos países en desarrollo son también acreedores.
25. Acoger con satisfacción la introducción del euro, cuya
contribución a la mayor transparencia en nuestras relaciones
económicas es reconocida ampliamente; reconocer la potencial
contribución del euro a un mayor estímulo del crecimiento del
comercio y las inversiones entre las dos regiones.
26. Rechazar con firmeza todas las medidas de carácter unilateral y
efecto extraterritorial que son contrarias al Derecho Internacional y a las
reglas de libre comercio comúnmente aceptadas. Concordamos en que este
tipo de práctica constituye una seria amenaza contra el
multilateralismo.
27. Trabajar conjuntamente en el desarrollo de la Sociedad de la
Información mediante un mayor acceso a las tecnologías de la
información y la comunicación y aprovechar las oportunidades que
ofrecen dichas tecnologías en sectores prioritarios, tales como su
aplicación a los servicios gubernamentales.
Cooperación en los ámbitos cultural, educativo,
científico, tecnológico, social y humano
28. Preservar nuestras capacidades para desarrollar, promover y respetar la
diversidad cultural.
29. Crear más oportunidades en nuestras regiones para la
educación, la cultura y el acceso al conocimiento como claves para el
éxito en el siglo XXI. Exhortamos al reforzamiento del Programa Alfa en
curso para la cooperación institucional en el ámbito de la
educación superior. También acogemos con satisfacción el
programa @LIS para el desarrollo de la Sociedad de la Información,
así como un nuevo programa interrelacionado similar para el Caribe, y el
nuevo Programa de Becas de la UE con América Latina.
30. Recomendar el desarrollo, aprobación y promoción del Plan
de Acción 2002-2004 para construir un Espacio Común de
Educación Superior Unión Europea América Latina y
el Caribe.
31. Llevar a cabo un análisis integrado de las distintas cuestiones
en materia de migración entre nuestras regiones, que ha sido y sigue
siendo de gran provecho para ambas partes, aplicar soluciones y garantizar el
pleno respeto de los derechos fundamentales de los trabajadores migrantes y de
sus familias, de conformidad con el Derecho Internacional y las legislaciones
nacionales.
32. Combatir el VIH/SIDA mediante programas de prevención,
tratamiento y apoyo, en particular en los países más afectados,
teniendo presente el derecho a niveles adecuados de asistencia en salud y la
necesidad de promover un mayor acceso a los medicamentos.
33. Cooperar en el fomento de la capacidad de respuesta a los desastres
naturales y a la mitigación de sus consecuencias.
Acogemos favorablemente los satisfactorios resultados y propuestas de las
reuniones ministeriales entre la UE y ALC sobre Educación Superior
(París, 3 y 4 de noviembre de 2000), Ciencia y Tecnología
(Brasilia, 21 y 22 de marzo de 2002), Sociedad de la Información
(Sevilla, 26 y 27 de abril de 2002) y Seguridad Social (Valencia, 14 y 15 de
mayo de 2002) que representan una significativa contribución al impulso
de una asociación estratégica birregional.
Aprobamos el Informe de Evaluación y adoptamos el
Documento sobre Valores y Posiciones Comunes.
Damos mandato a los mecanismos birregionales para que continúen dando
seguimiento a las Cumbres con el apoyo, cuando proceda, de las instituciones
financieras internacionales que participen en los programas de
cooperación birregional. En este contexto, se celebrará una
reunión del Grupo de Altos Funcionarios durante el segundo semestre de
2002 para dar seguimiento a la Cumbre de Madrid. La reunión
deberá incluir, entre otros asuntos, un diálogo sobre los
objetivos y resultados que se espera obtener de la reunión birregional
en materia de cooperación que se celebrará en Costa Rica antes de
finales de 2002.
Aceptamos con agradecimiento la invitación para celebrar la Tercera
Cumbre UE- ALC en México en 2004.
Expresamos nuestra profunda gratitud al Gobierno y al pueblo de
España por todas sus atenciones y apoyo, que han garantizado la
culminación exitosa de la Cumbre de Madrid.
Madrid, 17 de mayo de 2002.
|